NICHT BEKANNT, DETAILS ÜBER MIX

Nicht bekannt, Details Über Mix

Nicht bekannt, Details Über Mix

Blog Article



That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard Harte nuss of there being so many variants of English.

I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Tümpel, watch).

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Korean May 14, 2010 #14 There is an Ausprägung of "Dig hinein the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig hinein" in that expression. Would you help me?

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Let's say, a boss orders his employer to Ausgangspunkt his work. He should say "start to workZollbecause this is a formal situation.

It can mean that, but it is usually restricted to a more info formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

The usual British word for this is course : a course in business administration . Class can also mean one of the periods hinein the school day when a group of students are taught: What time is your next class? British speakers also use lesson for this meaning, but American speakers do not.

At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.

There's a difference hinein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.

I am closing this thread. If you have a particular sentence in mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Startpunkt a thread to ask about it.

Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...

For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'd also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".

The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.

Report this page